سرخي (أصفهان) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- sorkhi, isfahan
- "خير أباد (أصفهان)" بالانجليزي kheyrabad, kuhpayeh
- "أصفهان" بالانجليزي esfahan
- "بزم (أصفهان)" بالانجليزي bazm, isfahan
- "تشم (أصفهان)" بالانجليزي cham, isfahan
- "جار (أصفهان)" بالانجليزي jar, iran
- "جزة (أصفهان)" بالانجليزي jezeh, isfahan
- "جور (أصفهان)" بالانجليزي javar
- "حصة (أصفهان)" بالانجليزي hasseh
- "خرم (أصفهان)" بالانجليزي khorram, isfahan
- "خور (أصفهان)" بالانجليزي khur, isfahan
- "سهر (أصفهان)" بالانجليزي sahr, isfahan
- "كاج (أصفهان)" بالانجليزي kaj, isfahan
- "كي (أصفهان)" بالانجليزي key, iran
- "وج (أصفهان)" بالانجليزي vaj, isfahan
- "ونك (أصفهان)" بالانجليزي vanak, isfahan
- "أبو الخير (أصفهان)" بالانجليزي abu ol kheyr, isfahan
- "أصفهان في الخيال" بالانجليزي isfahan in fiction
- "بهاران (أصفهان)" بالانجليزي baharan, isfahan
- "كوهان (أصفهان)" بالانجليزي kuhan, isfahan
- "مهاباد (أصفهان)" بالانجليزي mahabad, isfahan
- "بركان (أصفهان)" بالانجليزي borkan
- "بلان (أصفهان)" بالانجليزي balan, isfahan
- "بيكان (أصفهان)" بالانجليزي peykan, iran
- "جوزدان (أصفهان)" بالانجليزي jowzdan, isfahan
- "سرخوني (بهمئي غرمسيري الجنوبي)" بالانجليزي sar khuni, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "سرخون (ميانكوه)" بالانجليزي sar khun, chaharmahal and bakhtiari
كلمات ذات صلة
"سرخهخاني (مقاطعة إسلام آباد غرب)" بالانجليزي, "سرخهديزه (مقاطعة دالاهو)" بالانجليزي, "سرخون (مقاطعة بندر عباس)" بالانجليزي, "سرخون (ميانكوه)" بالانجليزي, "سرخوني (بهمئي غرمسيري الجنوبي)" بالانجليزي, "سرخيو إسكوديرو" بالانجليزي, "سرخيو إسكوديرو (1964)" بالانجليزي, "سرخيو إسكوديرو (1988)" بالانجليزي, "سرخيو بادييا" بالانجليزي,